the cold river review
                 
 



Subscriptions

Current Issue

Previous Issues

The Forum

What Readers Say

Submit

About Us

Contact Us

Staff

Opinions

Support Us

Copyrights & Permissions

girlandphone

detail of untitled - Lakota Sandoe

logo

logo

logo

logo

logo

logo

logo for web

logo

logo

logo

logo

logo

logo

logo

logo

 

 

You can subscribe now by Pay-Pal.

 


Dream, Myth & Vision

Our Summer Cover
Childhood
A collage by Mike Metzgen



See past CRR covers in the

slideshow below!

If you think you would like to submit or subscribe but want to first read what other readers and writers think about the CRR please
click here.

You can subscribe now by Pay-Pal.

 


The Summer 08 Issue

Dream, Myth and Vision

The Interview: Eddie Bartók-Bratta’s Vow of Stability
CRR talks to poet and sculptor Eddie Bartók-Bratta

Dreaming the Bear: Nora Jamieson

Daydream: Uyeda Akinari

Poetry from: Robert Desnos, Robert Desnos,
Patricia Fargnoli, Lucille Clifton, James Fowler
Leigh Marthe, , Betsy Snider

Artwork from: Mike Metger & Peggy Coats

The Forum: Dreams..
Film: Cinema Limin Teresa Podlesney

Down in a Well: A Short look at Haruki Murakami's
The Wind-Up Bird Chronicile


Read the
John Nirenberg Interview
:

go to the interview


 

gypsies


 

Victim of Society- George Grosz
Art © Estate of George Grosz/Licensed by VAGA, New York, NY


 

Flambeaux

-Peter Simoneaux

The mud does not burn the river
runs away in the night. The bank does not move.
The water stays in its appointed place and is large
and Brown and eats the levee grain by grain.
The streets are dark and settle inch by inch.

The night is brown and does not move.
The music is dark and vanishes around the corners.
People are in the doors and the windows and are changed
second by second. The moon is in the sky and stays in its
appointed place. The river flows toward the gulf
minute by minute.

The people are drunk on the river and fill the streets.
The air is small and changes breath by breath.
The dawn stays in its appointed place.
The minutes are thick and vanish around the corners.
The maskers are dark and settle inch by inch.
The moon runs away in the night.

The blood stays within the veins.
The music is dark and flows toward the heart second
by second. The wind blows warm within the brain
and is transformed tissue by tissue. The night is red.
The people are thick and disappear around the corners.
The river carries the maskers away minute by minute.



 

 

CRR SRING EVENT!

Photos!

 

Dancing Frogs at Transparent Spectacle

Bread & Puppet at The Transparent Spectacle


Hampshire College Red Barn

To the page


click on it

 


A Window with a View


Give a gift that says something

 

 

Autumn 08 The Nature of Nature

Winter 08: The Moon: Maddness and Inspiration

Spring 09 Wealth: The Rich and The Poor

Summer 09 The Wheel of Change

The Second Coming
William Butler Yeats

TURNING and turning in the widening gyre
The falcon cannot hear the falconer;
Things fall apart; the centre cannot hold;
Mere anarchy is loosed upon the world,
The blood-dimmed tide is loosed, and everywhere
The ceremony of innocence is drowned;
The best lack all conviction, while the worst
Are full of passionate intensity.

Surely some revelation is at hand;
Surely the Second Coming is at hand.
The Second Coming! Hardly are those words out
When a vast image out of Spiritus Mundi
Troubles my sight: somewhere in sands of the desert
A shape with lion body and the head of a man,
A gaze blank and pitiless as the sun,
Is moving its slow thighs, while all about it
Reel shadows of the indignant desert birds.
The darkness drops again; but now I know
That twenty centuries of stony sleep
Were vexed to nightmare by a rocking cradle,
And what rough beast, its hour come round at last,
Slouches towards Bethlehem to be born?

 

Interview with Dennis Kucinich

War in not inevitable. Peace is inevitable but it’s going to take work.”
Go to the interview

 

From the Spring 06 Issue

T: A culture can evolve no faster than its language evolves. Language actually defines the frontier of the knowable. I take the language issue very seriously. I see us as being imprisoned within the limitations of our language. You can’t plan social strategy that you can’t talk about. You can’t build a work of art that you can’t describe somehow. So the goal is always to push language to its outermost limits and then beyond that. Wittgenstein said that “the appetition of language was for the unspeakable”. Not to be content with it or to contemplate it, but to take the unspeakable and speak it and thereby extend the frontiers of language.

From the Fall 06 Issue

Jules Laforgue lived fast for only 27 years.   As a major influence for American poets such as T.S. Elliot, Ezra Pound, and Hart Crane, LaForgue took his own ethnographic tack by challenging the French language through the use of coarse colloquialism, startling rhymes, and pungent, mostly ironic neologisms.   His poetry traverses the centuries and his vision captures the dream.   (KTM)  

CARNIVAL NIGHT  

Paris steps on the gas.
The clock rings like bells On the hour.  
Sing!   Dance!   Life is short,
All is vain -- and up there, see, the moon dreams
As cold as the time when man didn’t exist.
Ah!   What banal fate!   In a flash and then it’s gone,
We delude infinity by Truth, by Love;
We go until the earth in its tower Splits through the clouds without a trace.   Awaken to the echo of all these cries, these tears,
These fanfares of conceit we ‘name’
History: Babylon , Memphis, Benones,
Thebes, Rome -- Ruins that the wind scatters with flowers, today.  
And me, how many days are left for me to live?
I beat the earth, and cry and tremble
In front of golden centuries that never slept
In this nothingness without heart -- of which not one
God can bring!   And here, in the peaceful night,
I listen, A step resounds, a melancholy song, and a beast of labor,
Dead drunk, returns from the festival
Retiring at random to some squalid heap.
Oh!   Life is too sad, incredibly sad!
I’ve always sobbed for the Festivals down here:
“Vanity, vanity, all isn’t vanity!” Then I think:
but where are the psalmist’s ashes?
 

Jules Laforgue   Translation c. 1975   by Kate Tarlow Morgan


cathedral

Perspective

When
we approached
Red Tail hawks migrating
dralas drifting
over stony hills
long enough in fact
that myth seems to issue
from crack, crevass,
and cave
rewriting histories
strangers abandoning relics,
war and armaments
along the roads we no longer
used


haddhus in Uttra Kashi
Two Shaddhus in Uttra-Kashi

 

 

 

symbol

Previous Issuses | Contact Us | Subscribe | About Us | This Issue | The Forum | Staff |Opinions | Support Us | © 2006 The Cold River Review